Capítulo 33
1361palabras
2022-08-10 15:51
"Mi padre transfirió cinco millones de yuanes de la empresa y, aunque se trataba de una pequeña suma de dinero para la familia Lance, perjudicó en gran medida su confianza en mi padre. A causa de esto, toda la familia Lance se vino abajo, pues la oficina de auditoría comenzó a revisar sus cuentas y descubrió varios errores en diferentes proyectos importantes. En ese momento, mi padre desapareció repentinamente, así que se le señaló como culpable. Al principio, el anciano amo de la familia Lance tenía problemas de salud, pero con el asunto de mi padre, quedó discapacitado por un derrame cerebral. Entonces... Cuando Quentin regresó del extranjero, se hizo cargo del Grupo Lance y, luego de enterarse de lo que había sucedido, buscó a mi padre. Sin embargo, al no encontrarlo, me pidió que saldara la deuda... Mi padre me enseñó que si uno tenía una deuda con alguien, debía pagarla. ¡Pero lo que él debía era casi una vida! Por su culpa, el padre de Quentin se convirtió en un paciente vegetativo. No sé si yo debía pagar su deuda, pero no me quedaba de otra", dijo mientras lloraba.
"Eleonora, tu padre trabajaba para la familia Lance y no lo trataban mal. ¿Por qué hizo eso? ¿Qué iba a hacer cuando se llevara los cinco millones de yuanes? No creo que el tío Balton sea quien haya cometido esos errores".
Anna no creía que Simon fuera ese tipo de persona, ya que ella siempre había estado en la familia de Eleonora desde que era una niña, y siempre notó que el tío Balton era una persona amable y honesta. Por lo tanto, él no sería capaz de hacer tal cosa.
"Anna, para mí, mi padre siempre había sido el mejor. Pero, la verdad es que es una persona muy mala. Él robó ese dinero para curar a la hija que tuvo con su amante. Quizá no lo sepas, pero él ha tenido otra mujer además de mi madre, y otra hija. Ese hombre no solo dañó a la familia Lance, sino que también causó la muerte de mi madre. Yo pensé que él y mi madre se amaban mucho. Sinceramente, no esperaba que fuera así... De hecho, si me preguntas si sigue siendo el mejor padre, mi respuesta es que no, hace mucho que ya no... Todo son mentiras, todo es falso...".
Tras escucharla atentamente, Anna por fin entendió por qué ella no quería hablar de eso. Resultó que el tío Balton tuvo una aventura fuera de su matrimonio...
Aquello definitivamente fue un gran golpe para Eleonora y su madre, quien ya estaba mal de salud. ¡No era de extrañar que se hubiera deprimido y hubiera muerto!
Ahora, entendía perfectamente por qué Eleonora se había casado tan de repente con Quentin y por qué no quería mencionar a su padre.
¡Ella había sufrido mucho durante el último año!
Anna la abrazó con fuerza al notar que estaba un poco desconcertada.
En ese instante, entendió que no debió haberle preguntado nada.
Hay que entender que decir esas cosas en persona, debía suponer un gran dolor en su interior. La imagen perfecta de su padre se había derrumbado tan de pronto hace un año, y su familia se había derrumbado con ella. ¡Qué doloroso había sido!
La mujer palmeó suavemente la espalda de su amiga, y dijo; "Lo siento, lo siento mucho en verdad. No debía haber desconfiado de ti. Tienes un gran dolor en tu corazón y soy yo quien no te ha entendido".
Con aquellas palabras, Eleonora lloró triste y desconsoladamente, ya que el sufrimiento que había reprimido por un año, estalló en un instante.
Por su parte, Anna la sostuvo en sus brazos y, segundos más tarde, también comenzó a llorar.
Su llanto fue tan afligido, como si el cielo y la tierra se oscurecieran.
Entonces, pidió permiso en la empresa y acompañó a su amiga toda la tarde.
Anna sintió que Eleonora era realmente fuerte. Si ella hubiera vivido algo así, no habría podido soportarlo por mucho tiempo.
Sin embargo, aún con todo su dolor, tuvo que casarse con Quentin y permitir que la torturarla durante un año entero. Al pensar en esto, el corazón de Anna se llenó de pena.
"Eleonora, eres realmente estúpida. Sacrificaste tu felicidad para pagar las deudas de tu padre, y con razón te torturó así. Sabías que la familia Lance era una trampa, pero aún así, saltaste a ella. ¿Por qué no me lo dijiste antes? ¿Por qué no me dejaste ayudar?", le cuestionó con dolor mientras secaba sus lágrimas con un pañuelo que encontró cerca.
Sin embargo, ella solo la abrazó con fuerza antes de contestar. Hacía mucho tiempo que no tenía un abrazo tan cálido que le permitiera llorar libremente.
Al contar aquello que calló por un año, finalmente pudo soltar todo, aún cuando sus heridas volvieran a abrirse y a doler.
"Anna, ya te lo dije. Mi padre me enseñó que uno debe pagar sus deudas, siempre lo he recordado. Pero él debe tanto a los demás que realmente no puedo pagarlo...".
"Eleonora, si quieres llorar, hazlo. Saca todo lo que has reprimido por tanto tiempo, aquello que aqueja tu corazón y te ha deprimido. ¡Aunque no tengas nada, yo siempre estaré para ti! Somos mejores amigas".
Afortunadamente, a pesar de que perdió a toda su familia y su más básico anhelo de vida, todavía tenía a Anna a su lado.
Por otro lado, Henric había recibido una llamada telefónica de su padre, Sheehan Lance, antes de la cena. Él le había expresado su gran descontento por su repentina partida en el almuerzo y lo había instado a asistir a la fiesta privada de Quentin por la noche.
Por lo tanto, aunque Henric no estaba de humor para ir, no podía soportar el interrogatorio de su padre; así que tuvo que volver.
Él había solicitado suspender sus clases en el Reino Unido, pero no le había contado a su padre sobre su trabajo en el Great Love Hospital después de regresar a China. Sabía que una vez que su padre se enterara de esto, las consecuencias serían muy graves. Por lo tanto, tenía que escuchar sus palabras, complacerlo, y tenerlo lo más cómodo posible. Entonces, hablaría pacientemente con él sobre este asunto.
Al caer la noche, Henric montó su Ha Lei de edición limitada directamente a la costa y se subió al crucero.
Ya había muchos invitados en cubierta, los cuales, en su mayoría, eran socios de su primo.
Henric vio a Quentin hablando y riendo entre la multitud , y a su lado, a su brillante prometida, Yvonne.
En ese momento, la mujer tenía una sonrisa brillante y estaba apoyada en su futuro esposo.
Los dos saludaban con gracia a la multitud levantando sus copas de vino.
Al ver aquella escena, el hombre frunció los labios con desdén, pues no esperaba que su primo fuera una persona tan cruel y peligrosa.
Su matrimonio con Eleonora había durado un año y tres meses. Hace dos días acababa de divorciarse y ahora, estaba comprometido nuevamente.
Henric se sentía tan mal por Eleonora, pero hizo todo lo posible por reprimir la ira irrazonable que sentía por dentro.
Entonces, miró el conglomerado de personas y vio a su padre, quien estaba hablando con varios socios.
A decir verdad, no entendió por qué le pidió que viniera en una ocasión así.
Él iba a esconderse en un lugar donde hubiera poca gente para disfrutar de la brisa marina. No obstante, Sheehan lo vio y le hizo un gesto con la mano para que se acercara.
"Henric, este es tu tío Obrien, el director de Euro-Asia International Corporation. Ya lo has visto antes".
"Tío Obrien, encantado de conocerlo". Henric lo saludó mientras se esforzaba por recordar cuándo ese señor había estado en su casa. Tal vez él estuvo allí, pero no le prestó atención en absoluto.
"Ja, ja, ja. Henric, cuando fui a tu casa, todavía eras un niño. Has crecido y te has vuelto muy guapo en un abrir y cerrar de ojos. No me extraña que Rosy no pueda olvidarte". Pollard Obrien se ajustó las gafas y lo miró con aprecio.