Capítulo 12
1786palabras
2022-12-15 15:34
Punto de vista de Cassidy
La música sonaba fuerte y era desagradable. Una persona estaba intentando cantar una canción, que yo nunca había escuchado, y me estaba rompiendo los tímpanos. Su voz era demasiado aguda para un hombre. Me giré para mirarlo y asegurarme de que era un varón como había pensado. Sí, no había lugar a duda, era un hombre lobo barrigón y calvo. Era un misterio cómo su voz podía ser tan aguda para alguien con su apariencia tan robusta. Además, su voz me recordaba algo, pero no estaba segura de qué.
Entonces me di la vuelta y seguí mi camino, buscando a Logan. “¿Dónde estás?”, le pregunté a través del enlace mental. “Lo sabrás en un minuto, C”, respondió rápido, casi como si tuviera prisa. ¿Qué planeaba?

De repente, el sujeto gordo dejó de cantar. ¡Le agradecí a la Diosa por esto! Me estaba comenzando a doler la cabeza por sus chillidos. Me di cuenta de a qué me recordaba, ¡sonaba como un alma en pena! “Tienes razón”, comentó Logan en mi mente. Me giré hacia el escenario justo a tiempo para verlo subir junto a un hombre que nunca antes había visto. Tenía rizos rubios y una mandíbula definida. Todo en él gritaba que era un dios del s*xo. Llevaba una camisa ajustada que dejaba ver sus músculos, una chaqueta de cuero, unos vaqueros teñidos de negro ajustados a la perfección y unas botas de combate. Sin contar que desprendía un aura arrogante y poderosa que me dio a entender que era un Alfa. Quizás Riley era su Beta. Sin embargo, ¿por qué una manada dirigiría un bar tan mundano? La mayoría de las manadas eran tan ricas como para no tener la necesidad de administrar negocios como este. Tal vez no tenían mujeres y necesitaban una forma de desahogarse. ¡Sería muy divertido de ser verdad! Tendría que preguntárselo a Riley después.
“Bienvenidos”, dijo el dios del s*xo al micrófono. “Me gustaría presentaros a un viejo amigo mío, Logan”. La multitud aplaudió, pero yo mantuve la cautela. ¿Qué estaba pasando? ¿Cómo era que papá conocía a este sujeto? Entonces el hombre le dio el micrófono.
“Hola a todos, es bueno ver algunas caras familiares aquí. Me gustaría que todos le prestéis atención a una persona muy especial esta noche. Cassidy, ¿dónde estás?”. Logan no dejó de sonreír durante todo su pequeño discurso. Cuando terminó, estaba lista para matarlo. ¿Por qué demonios quería que subiera al escenario? Le daría su merecido más tarde. “Estás muerto, viejo”, le dije en mi mente con malicia. “Eso lo veremos”, respondió con arrogancia.
“¡Vamos, Cassidy! ¡Sube!”, Logan gritó a medias al micrófono. Me di por vencida y me dirigí al escenario a paso lento. Un reflector me iluminó y me siguió todo el camino hasta que subí. ¡Perfecto! Más atención que no quería. Una vez que llegué al lado de Logan, le di un puñetazo en el brazo. Puso su mano sobre el micrófono y dijo: “¡Oye! ¿Por qué hiciste eso?”.
“¡Porque hiciste que todo el mundo me mirara cuando sabes que odio llamar la atención!”, respondí enojada.
“Me lo agradecerás más tarde, señorita desagradecida”, dijo mientras se frotaba el brazo. Era un bebé llorón, los hombres lobo teníamos una curación acelerada, así que ni siquiera le quedaría un moretón. Lo miré con los ojos en blanco porque actuaba más juvenil que yo. Entonces quitó la mano del micrófono y dijo: “¿Por qué no le damos un fuerte aplauso a mi hija, Cassidy?”. La multitud aplaudió con entusiasmo. Genial, ¿cómo terminaría esto? “¡Ahora, Cassidy hará su audición y nos cantará algo!”, anunció y me pasó el micrófono.

“¡¿Qué se supone que debo hacer con esto?!”, le grité con las cejas enarcadas. “¿Para qué estoy audicionando? ¿Quieres que te mate?”. Estaba furiosa. ¿Esperaba que cantara frente a todas estas personas? ¡No, no había manera!
“Úsalo para cantar”, respondió, señalando el micrófono. “Se abrió un puesto para cantar aquí de manera regular en las noches. ¡Sé que te lo mereces, eres una gran cantante! Te he escuchado cantar en la ducha. En realidad, apuesto a que la mitad del bosque te ha escuchado. Tienes un buen par de pulmones. Ahora, solo elige una canción y dísela a la banda, ellos te seguirán. ¡Buena suerte!”, explicó a toda prisa y salió corriendo por un lado. ¡Me dejó en medio del escenario atónita como un ciervo a la luz de los faros de un coche! Podía darse por muerto.
Me devané la cabeza pensando en una buena canción que me supiera de memoria. “¿Conocéis ‘Payphone’ de Maroon 5?”, le pregunté a la banda y ellos asintieron. Respiré hondo y canté la primera línea.
“I'm at a payphone, trying to call home”. (Estoy en un teléfono público, tratando de llamar a casa).

Me dije a mí misma: ‘Vale, puedo hacer esto’. Respiré hondo de nuevo y continué.
Punto de vista de Riley
Me encontraba detrás de la barra, viendo el alboroto que Logan estaba causando en el escenario. Ahora, sabía a qué se refería Cassidy con que se había mudado con su papá. Lucía preciosa, su hermoso vestido verde hacía que sus ojos resaltaran. Parecía muy nerviosa. Me sentía un poco mal porque Logan la había hecho subir al escenario con engaños, pero a la misma vez me alegraba de que lo hubiera hecho. Cuando comenzó a cantar “Payphone”, su voz sonó como el canto de los ángeles.
“I'm at a payphone, trying to call home”. (Estoy en un teléfono público, tratando de llamar a casa).
Lucía un poco mejor después de cantar la primera línea. Parecía un poco más tranquila y se relajó mucho más a medida que seguía cantando.
“All of my change I spent on you”. (Gasté todo mis monedas en ti).
“Where have the times gone? Baby, it's all wrong”. (¿Dónde se fueron esos tiempos? Nena, todo está mal).
“Where are the plans we made for two?”. (¿Dónde están los planes que hicimos para los dos?).
“Yeah, I, I know it's hard to remember”. (Sí, sé que es difícil de recordar).
“The people we used to be”. (Las personas que solíamos ser).
“It's even harder to picture”. (Y es aún más difícil imaginar).
“That you're not here next to me”. (Que no estás aquí a mi lado).
“You say it's too late to make it”. (Dices que es demasiado tarde para lograrlo).
“But is it too late to try?”. (Pero ¿es demasiado tarde para intentarlo?).
“And in our time that you wasted”. (Y en nuestro tiempo que desperdiciaste).
“All of our bridges burned down”. (Todos nuestros puentes se desmoronaron).
“I've wasted my nights”. (Desperdicié mis noches).
“You turned out the lights”. (Apagaste las luces).
“Now I'm paralyzed”. (Ahora, estoy paralizado).
“Still stuck in that time”. (Sigo atrapado en ese momento).
“When we called it love”. (Cuando lo llamábamos amor).
“But even the sun sets in paradise”. (Pero el sol se esconde incluso en el paraíso).
Algunos miembros de la banda comenzaron a cantar, pero ella seguía siendo la reina del escenario. El público estaba enloqueciendo, no había duda alguna de que les gustaba lo que estaban escuchando.
“I'm at a payphone, trying to call home”. (Estoy en un teléfono público, tratando de llamar a casa).
“All of my change I spent on you”. (Gasté todo mis monedas en ti).
“Where have the times gone? Baby, it's all wrong”. (¿Dónde se fueron esos tiempos? Nena, todo está mal).
“Where are the plans we made for two?”. (¿Dónde están los planes que hicimos para los dos?).
“If happy ever after did exist”. (Si existe un “felices para siempre”).
“I would still be holding you like this”. (Seguiría abrazándote así.).
“All those fairy tales are full of sh*t”. (Todos esos cuentos de hadas mienten).
“One more stupid love song, I'll be sick.”. (Me enfermaré si escucho otra est*pida canción de amor).
“Oh, you turned your back on tomorrow”. (Oh, le diste la espalda al mañana).
“Cause you forgot yesterday”. (Porque te olvidaste del ayer).
“I gave you my love to borrow”. (Te di mi amor para que lo tomaras prestado).
“But you just gave it away”. (Pero lo desechaste).
“You can't expect me to be fine”. (No puedes esperar que esté bien).
“I don't expect you to care”. (No espero que te importe).
“I know I've said it before”. (Sé que ya lo he dicho antes).
“But all of our bridges burned down”. (Todos nuestros puentes se desmoronaron).
“I've wasted my nights”. (Desperdicié mis noches).
“You turned out the lights”. (Apagaste las luces).
“Now I'm paralyzed”. (Ahora, estoy paralizado).
“Still stuck in that time”. (Sigo atrapado en ese momento).
“When we called it love”. (Cuando lo llamábamos amor).
“But even the sun sets in paradise”. (Pero el sol se esconde incluso en el paraíso).
“I'm at a payphone trying to call home”. (Estoy en un teléfono público, tratando de llamar a casa).
“All of my change I spent on you”. (Gasté todo mis monedas en ti).
“Where have the times gone? Baby, it's all wrong”. (¿Dónde se fueron esos tiempos? Nena, todo está mal).
“Where are the plans we made for two?”. (¿Dónde están los planes que hicimos para los dos?).
“If happy ever after did exist”. (Si existe un “felices para siempre”).
“I would still be holding you like this”. (Seguiría abrazándote así.).
“All those fairy tales are full of it”. (Todos esos cuentos de hadas mienten).
“One more stupid love song, I'll be sick”. (Me enfermaré si escucho otra est*pida canción de amor).
“Now, I'm at a payphone”. (Ahora, estoy en un teléfono público).
¡Sonaba increíble! La multitud gritaba y silbaba emocionada. Ella estaba sonriendo como una loca, parecía que brillaba bajo las luces. No tenía duda de que ella obtendría el puesto en la lista de cantantes regulares del bar. ¡No podía esperar para verla todas las noches!
“¡Bien, bien, bien!”, dijo Phillip, mi Alfa, jefe y dueño del club, al micrófono. “¡Parece que hemos encontrado a nuestra nueva cantante regular! ¡¿Qué tenéis que decir al respecto, chicos?!”, le gritó a la audiencia, a lo que ellos gritaron y vitorearon tan fuerte como nunca los había escuchado gritar. ¡Al parecer, estaban de acuerdo con que ella era increíble! Bueno, ¿quién no pensaría así? Deseaba que fuera mi compañera, es todo lo que había estado buscando en una mujer.
Punto de vista de Cassidy
¡Sentía la adrenalina recorriendo mi cuerpo!
¡Me sentía como una persona diferente! ¡Acababa de vencer mi miedo escénico y había conseguido un nuevo trabajo, todo en tan solo tres minutos! ¡Sentía que estaba dr*gada de emoción por la vida!
Tal vez no mataría a Logan después de todo… todavía. En realidad, incluso tal vez le agradecería.
Mi vida era mucho mejor ahora, nada podría derribarme.