Chapter 77
1992mots
2024-01-05 17:00
"D'accord." Elle répondit brièvement. Lorsqu'elle pianota sur son téléphone portable, Xin revint.
"Oh, je comprends, je comprends." Xin répondit avec un sourire "Hehe."
"Tu es occupée, tu es occupée."

Xin devait encore penser de manière erronée.
Elle était une fille si pure qui se fit une mauvaise amitié avec Xin, elle était alors emmenée au mauvais endroit encore et encore.
"Non, Mo-Cheng est au bureau", déclara Ann.
"As-tu dormi dans une pièce séparée ? Un homme dans la trentaine est aussi fort qu'un tigre. Pourquoi ne t'a-t-il pas mangée ? Ou l'as-tu déjà fait ?"
Ann se toucha le front et pensa : "Celia, pouvons-nous encore avoir une bonne conversation ?"
Cependant, les mots de Xin rappelèrent à Ann le comportement anormal de Mo-Cheng ce soir.

Mo-Cheng ne la toucha pas comme d'habitude. C'était vraiment étrange !
"Non, Mo-Cheng aime les hommes. Il ne sera mangé ou dévoré que par Yim."
En écoutant les paroles de Xin, Ann avait les mains qui tremblèrent. Si Mo-Cheng voyait le contenu de la conversation, elle serait morte.
"Célia." Ann appela Xin par son propre nom. Elle voulait s'expliquer, mais se sentait très gênée sur WeChat. Xin allait certainement l'interroger au sujet de la première et la deuxième nuit entre elle et Mo-Cheng.

Si elles continuaient à parler ainsi, elles devraient attendre jusqu'à demain matin.
"Oublie cela. Parlons-en lorsque nous nous rencontrerons. Je vais bien dormir d'abord. Je suis sûre qu'une grande bataille m'attend demain."
Cette nuit-là, Ann fit un rêve printanier.
Elle rêva qu'elle se forçait à embrasser Mo-Cheng.
Au milieu de la nuit, elle sentit vaguement quelqu'un à côté d'elle et se retourna pour tenir la poêle à côté d'elle.
Ann le serra fort dans ses bras et continua de frotter le corps de l'homme. Elle ouvrit légèrement les yeux et vit un beau visage.
Elle pensa que même dans son rêve, Mo-Cheng rêva d'elle.
Puisqu'il s'agissait d'un rêve, elle s'en remettrait à elle-même.
Dans le rêve, Mo-Cheng l'éloigna. Elle n’était pas habituée à ce que la poêle lui servît de soutien. Elle se retourna et serra Mo-Cheng dans ses bras.
Puis Mo-Cheng l'éloigna de nouveau.
Elle l'étreignit à deux mains et pressa tout son corps contre celui de Mo-Cheng.
Mo-Cheng voulait toujours lui tirer la main, mais Su Ann était agacée.
Elle se plissa les yeux et fixa Mo-Cheng. Elle lui tenait malheureusement la main, refusant qu'il la repoussât.
"Non, je veux dormir avec toi dans mes bras."
Elle dit et étreignit malheureusement Mo-Cheng.
De toute façon, ce n'était qu'un rêve.
Mo-Cheng ne la toucha pas ce soir, ce qui la gêna beaucoup. Lorsqu'il l'embrassa, il sentit quelque chose et s'arrêta.
Après avoir pris une douche, il dit avoir quelque chose à régler. Il ne devait pas l'aimer.
"Chéri, je vais dormir avec toi dans mes bras." En disant cela, Ann se retourna déjà et s'appuya sur le corps de Mo-Cheng.
Elle ne dormit pas avec Mo-Cheng dans ses bras. Elle le pressait visiblement comme si elle allait le tuer.
"Chéri, embrasse-moi." Ann se plissa les yeux et dit avec un sourire, en regardant Mo-Cheng qui avait un visage impassible.
Tout en parlant, elle approcha ses lèvres de lui.
Après un baiser, elle se rendormit.
Mo-Cheng fixa la fille sur son corps et pensa avoir fait quelque chose de mal.
S'il le sut plus tôt, il n'aurait pas dû retourner dans sa chambre et aurait dû dormir dans son bureau. Au moins, sa situation est meilleure qu'aujourd’hui.
Il voulait la tirer vers le bas, mais il ne supportait pas de la voir dormir profondément.
S'il ne connaissait pas l'âge d'Ann, il aurait déjà pris soin d'elle au lieu de se retenir.
Elle avait 19 ans, mais elle n’en avait même pas 18. Nous en reparlerions plus tard.
"De quoi parles-tu ?"
Après avoir entendu les paroles de May et Zane, Hua ne put s'empêcher de se mettre en colère et sa voix devint froide.
"Papa, vous devez prendre la décision pour moi", pleura Zane.
Dès son retour de l'hôpital avec May, Zane dit à Hua qu'Ann la poussa de sorte à lui faire quelque chose de mal.
"Au début, Zane a eu un enfant, de sorte que le mariage entre elle et Chingyue pouvait être arrangé. Qui aurait pensé qu'Ann ferait un geste pour pousser Zane, provoquant une fausse couche chez cette dernière ?"
"C'est une bonne chose. Le mariage entre Zane et Chingyue doit encore être retardé." May fit semblant de mentionner cette question, impuissante.
Hua ne dit rien d'autre. Il fixa Zane et May de haut en bas.
Il connaissait un peu sa fille.
En voyant Hua la fixer, Zane s'écria : "Papa, vous ne me croyez pas ? C'est la vérité. Je n'ai vraiment pas d'enfant. Si vous ne me croyez pas, vous pouvez demander à Chingyue et à tata."
"Pourquoi t'a-t-elle poussée ?" demanda Hua sans ambages.
Ces derniers jours, Hua demanda de l'aide partout pour le projet de l'entreprise Sue, si bien qu'il n'avait pas le temps de s'occuper d'autres choses. Il se rendit chez les Koo pour rencontrer Mo-Cheng. Chaque fois qu'il s'y rendait, on lui disait que Mo-Cheng n'était pas là ou que Mo-Cheng avait quelque chose à faire. De plus en plus souvent, Hua avait l'impression que Mo-Cheng ne voulait pas le voir.
Sur le chemin du retour, Zane et May réfléchirent à la façon de l'annoncer à Hua.
"Pendant la fête d'anniversaire du grand-père Mu, Chingyue a proposé de rompre les fiançailles avec Ann. Peut-être qu'Ann aimait frère Chingyue et ne voulait pas rompre les fiançailles, elle m'a alors poussée." Zane dit, les larmes aux yeux : "Papa, Ann'an a suivi M. Koo, pourquoi insiste-t-elle encore sur frère Chingyue ?"
"Elle ne supporte tout simplement pas à quel point je suis gentille et à quel point notre famille Sue est bonne."
La dernière phrase vint à l'esprit de Hua. Selon celui-ci, Ann, la fille de Su Jianan, n'était vraiment pas bonne pour la famille Sue.
Sinon, elle n'accepterait pas de la laisser épouser Mo-Cheng.
Sinon, comment pourrait-elle sortir avec un inconnu ?
Il était étrange qu'Ann sortît avec un homme inconnu cette nuit-là. Mo-Cheng semblait ne rien savoir de cela et envoya même des gens pour exprimer sa colère au nom de Su Ann.
Elle se demandait si elle ignorait quelque chose à ce sujet.
"Papa." Sous le regard de May, Zane poursuivit : "L'homme qui est sorti avec Ann est allé à l'hôpital. Il a emmené Ann et a battu Chingyue."
Après avoir entendu cela, Hua resta silencieux. Il s'agissait encore de cet homme.
"Si M. Koo sait que Su Ann a un amant dehors, M. Koo ne nous laissera certainement pas passer."
May reprit immédiatement les propos de Zane. "Ah Hua, n'es-tu pas allé chez les Koo récemment ? M. Koo ne veut pas te voir ? Ne penses-tu pas que ces deux choses ont quelque chose à voir l'une avec l'autre ?"
Après le rappel de May, Hua baissa les yeux.
Mo-Cheng ne voulait pas le voir. Peut-être que Su Ann ne le servit vraiment pas bien.
Ann, cette maudite fille, qu'elle ne fît pas bien avec M. Koo et qu'elle lui préférât un amant. Elle ne pouvait rien faire de bon à Hua.
"Papa, si vous ne croyez pas que c'est Ann qui m'a poussée, je peux trouver quelqu'un pour témoigner", continua Zane.
"Yaya est également allée au banquet. Elle a vu Ann me pousser et blesser mon bébé."
À leur retour, elles reçurent déjà l'acte de mariage de Tanya.
"Su Ann !" Hua cria le nom d'Ann avec colère.
Heureusement, il fut gentil avec elle récemment et lui demanda d'emmener un médecin pour soigner Ruizhou. Il ne s'attendait pas à ce qu'elle eût un un jeu dans son dos et un jeu sous son nez.
Hua appela Ann furieusement, mais personne ne répondit au téléphone.
Voyant que Ann ne répondait pas à son téléphone, Hua se mit encore plus en colère.
Ziqiang haussa fièrement les sourcils, s'approcha de Hua et dit :
"Papa, maintenant même la police n'arrive pas à trouver les gens d'Ann. Tu l'as appelée, mais elle a fait exprès de ne pas répondre."
"Elle doit avoir M. Koo pour la soutenir et ne pas avoir peur de vous."
"Si elle ne vient pas, nous la menacerons avec sa sœur puisqu'elle n'écoute pas son père." Zane se pinça les lèvres et dit en souriant. Et Hua lui administra soudain une gifle au visage.
Zane était abasourdie. Après l’opération, elle était déjà faible et pleurait fort.
"Papa, pourquoi m'avez-vous frappée ?"
May observa successivement le visage de Zane. La dernière fois que les hommes de Mo-Cheng touchèrent l'empreinte palmaire de Zane, cette dernière disparut. Hua la gifla et son visage redevint rouge.
"Ah Hua, pourquoi as-tu frappé Zi Qing ?"
"J'ai dit que personne ne pouvait parler de ce qui se passait à l'étage."
Il s'agissait d'un tabou dans la famille Sue. Et même May ne pouvait pas en parler avec désinvolture.
Hua était de mauvaise humeur. Il regarda froidement Zane et dit : "Souviens-toi, Chu est aussi ta sœur."
Zane se pinça les lèvres et répondit d'un air mécontent : "Elle est folle. Elle n'est pas ma sœur."
Après qu'elle dît cela, les yeux de Hua s’assombrirent. Alors qu'il s'apprêtait à lever la main pour frapper le sol, May se bloqua d'abord devant Hua.
"Ah Hua, Zane est encore jeune. S'il y a quelque chose qui ne va pas avec elle, tu peux lui apprendre. Pourquoi l'as-tu frappée ?"
Après avoir fini de parler, May se demanda si Hua se souciait de Chu aujourd'hui. Dans le passé, Zane n'admit pas que Chu était sa sœur ; mais aujourd'hui, ses paroles mirent Hua en colère.
"Quand elle n'était pas folle, ce n'était pas bon pour Zane. C'est impossible pour toi de laisser Zane la traiter comme une sœur." May répéta.
Hua dit d'un air sombre : "Faites attention à ce que vous dites. Si vous me laissez entendre les ragots dehors, je dois vous punir."
Zane remarqua que Hua était si féroce avec elle aujourd'hui. Elle trembla et se jeta dans les bras de May en pleurant.
"Maman."
May tapota le dos de Zane et regarda Hua d'un air désagréable. "Qu'est-ce qui ne va pas chez toi aujourd'hui ? Même s'il y a quelque chose à propos de Ruoqing à l'extérieur, ce n'est pas Zane qui le transmettra."
"Ta plus jeune fille ne supporte pas le bien de notre famille Sue, et elle veut emmener sa sœur. Même s'il y a des ragots, c'est Ann qui les a dits."
Voyant que Hua se taisait, May renchérit : "Maintenant, le plus important, c'est de retrouver Ann. Zane n'a pas d'enfant de la famille Moo. Cette dernière attend l'explication d'Ann."
"Ta fille est vraiment incroyable. Elle vient d'offenser la famille de Chiang, ce qui a coûté la vie à Sung. Elle a également fait perdre à la famille de Moo leur petit-fils. Je n'ai pas vu depuis longtemps que les quatre grandes familles de Ningzhou aient été offensées par elle. Hua, si tu ne la disciplines pas, Mo-Cheng enverra quelqu'un te frapper au visage."
En mentionnant Sung, May se mit encore plus en colère. Quand elle pensa à Mo-Cheng envoyant des gens gifler Zane dix fois, la colère, qu'elle ne put ravaler, roula à nouveau dans sa poitrine.
"Ferme-la", cria froidement Hua.
"J'ai été très fatigué pendant cette période. Vous devez toutes bien vous comporter", déclara Hua.
Sans le soutien financier de Mo-Cheng, le projet de l'entreprise Sue ne pourrait pas du tout se réaliser. De plus, pendant cette période, la société Sue fut prise pour cible. Les affaires, dont il parlait aux autres, furent volées par d'autres. Qui était celui qui ne pouvait pas s'entendre avec l'entreprise Sue ?
Hua était très gêné. Il offensa certaines personnes dans les affaires ces dernières années, mais ceux qui l'offensèrent étaient plus faibles que lui. Qui diable ciblait à l'entreprise Sue ?