Jacob Ye fronça les sourcils et exerça une petite force sur sa main. Il y a eu un déclic et l'index des gangsters a été tordu.
Le gangster hurla de douleur et écarta ses doigts. Il s'est roulé avec ses mains couvrant ses doigts.
Le vieil homme a sorti son téléphone portable, sur le point d'appeler la police, mais a été stupéfait un instant lorsqu'il a vu la situation se dérouler juste devant lui. Alors, il a tranquillement glissé le téléphone dans sa poche. Il ne s'attendait pas à ce que ce type pratique les arts martiaux.
"Comment osez-vous battre mon frère, voulez-vous mourir?" Les quatre voyous sur le côté étaient furieux et se précipitèrent ensemble.
Jacob Ye a donné un coup de poing pour balayer le voyou de ses pieds. Puis, il lui a botté le cul. Bientôt, à l'exception de Spectacles Bro, les autres semblaient avoir désespérément besoin d'un regain de moral.
"Bien joué!" Les spectateurs ont éclaté en acclamations.
Le vieil homme a souri et a dit: "Tu es bon en arts martiaux."
Jacob Ye s'est approché de Spectacles Bro et a dit: "Spectacles Bro, tu n'as pas changé du tout. On dirait que je vais devoir t'enseigner une plus grande leçon cette fois."
Spectacles Bro frissonna de peur. Jacob Ye était extrêmement habile au combat. La dernière fois qu'ils se sont rencontrés, il a perdu. Alors cette fois-ci, il a apporté sa meute mais s'est quand même fait botter le cul, sans pitié.
Il dit, sa voix tremblante, "Qu'est-ce que... qu'est-ce que tu vas faire ?"
Jacob Ye a ricané et a dit: "Rien. Puisque vous ne pouvez pas vous contrôler, j'ai pensé que je vous paralyserais pour que vous n'osiez plus intimider les femmes à l'avenir. Qu'en pensez-vous?"
"Non... S'il vous plaît, ne faites pas..." Spectacles Bro a été profondément choqué. Jacob Ye eut un sourire narquois, une pointe d'intimidation dans ses yeux, le fit tressaillir. Le visage de Spectacles Bro est soudainement devenu froid et il a dit: "Attendez juste, j'appelle la sauvegarde."
Il a sorti son téléphone portable et a crié : « Old Blair, appelle tout le monde et sors leurs armes, nous sommes à la recherche de sang aujourd'hui.
Bientôt, une centaine d'autres d'entre eux ont émergé avec des machettes à la main, inondant instantanément les rues.
Spectacles Bro a pointé Jacob Ye et leur a dit: "Celui-ci est spécial avec un prix sur sa tête. Une récompense est de mise si vous mettez sa tête sur une ardoise."
Cela semble avoir servi de motivation, car le groupe de gangsters a serré les poings et s'est précipité vers Jacob Ye presque immédiatement. Jacob Ye, en retour, a simplement ramassé un banc et l'a balayé dans leur direction.
Il y a eu trois fortes détonations, le banc a été balayé et il a fait tomber environ cinq ou six voyous, éparpillant les machettes dans leurs mains partout sur le sol.
Rien n'a empêché les gangsters de venir, cependant. C'était arrivé à un point où c'était trop écrasant. Jacob Ye fronça les sourcils et se dit: "Est-ce que je dois vraiment utiliser la magie pour m'en occuper aujourd'hui?"
Le vieil homme réprimanda durement : « Je n'arrive pas à y croire. La seule fois où j'ai décidé de sortir et de prendre un verre en dehors du confort de ma propre maison, vous avez dû tout gâcher pour moi avec vos bagarres.
Le vieil homme a mis ses bras dans sa poche, a sorti son téléphone pour passer un coup de fil.
« Où étiez-vous, patron ? Tout le monde est devenu fou en vous cherchant. Braillant à l'autre bout du fil, est un garde qui travaille dans le sanatorium de Qingyuan Dragon Hill.
"Je suis au bord de la rivière, ces salauds me gênent." dit catégoriquement le vieil homme, puis il raccrocha.
Le garde était horrifié, des sueurs froides perlant sur son front. L'identité du vieil homme n'est pas à sous-estimer. Si quelque chose devait lui arriver, le garde serait traduit devant un tribunal militaire.
Il a couru hors de la porte à grandes enjambées et a sonné l'alarme. Il y eut un sifflement aigu, une légère agitation dans la caserne, et bientôt les soldats se précipitèrent vers l'assemblée.
"Rassemblez-vous en rangées. Nous partirons dans cinq minutes." Il rugit, les yeux injectés de sang.
Comme au bon moment, le groupe de soldats s'est immédiatement dirigé vers les véhicules militaires à un rythme régulier, a démarré les moteurs et s'est immédiatement mis en route.
Après avoir raccroché le téléphone, le vieil homme a composé un autre numéro.
« Papa, où étais-tu ? Le sanatorium m'a dit que tu avais disparu. J'étais sur le point de perdre la tête.
Un homme d'âge moyen digne a dit d'urgence. Il était le maire de la ville d'Oakdale, Chase Lin.
"J'ai été retenu par un groupe de gangsters au bord de la rivière. C'est l'Oakdale sous votre gouvernance." Quand il eut fini, le vieil homme raccrocha le téléphone.
« Papa, qu'est-ce que tu viens de dire ? L'expression de Chase Lin a radicalement changé, et il n'avait pas l'air calme non plus.
Il s'est précipité dehors et a appelé un taxi pour le déposer au bord de la rivière, tout en composant à la hâte le bureau de la sécurité publique de la ville.
"Commis Lin, à quoi dois-je le plaisir?" Wilbur Mao, directeur du bureau de police d'Oakdale, était confus en voyant l'identification de l'appelant.
"Le plaisir ? Qu'est-ce qui ne va pas avec toi ? La vie de mon vieux est en danger à cause de la bagarre entre gangs juste au bord de la rivière. Wilbur, si quelque chose lui arrive, n'hésite pas à te tuer."
Chase Lin a pratiquement crié dans le téléphone puis l'a cassé.
"Que diable?" Wilbur Mao a failli trébucher et tomber au sol.
Il savait exactement quel genre de personne était le père du greffier Lin. Il avait déjà été sous le commandement de frère Lin. Néanmoins, il serait mort de peur uniquement en étant le père du maire.
Wilbur Mao s'est immédiatement levé de son siège et s'est enfui. Il ne se soucie plus d'avoir son repas, il a précipitamment appelé l'équipe spéciale de la police.
« Officier Mao, comment puis-je vous aider ? Demanda le capitaine de l'équipe spéciale de la police, visiblement abasourdi par la situation.
« Assister ? Vous voudriez m'aider ? Des gangsters entourent actuellement le père du maire ! Si quelque chose lui arrive, vous et moi aurons de gros ennuis. Wilbur Mao s'est enfui.
Le capitaine était terrifié et avait des sueurs froides. Il raccrocha précipitamment le téléphone et beugla : « Équipe Alpha et Bravo, rassemblez-vous et demandez un soutien aérien. Nous devons nous rendre au bord de la rivière tout de suite !
Bientôt, il y eut un bruissement de vent dans l'air.
Un son retentissant du mégaphone peut être entendu provenant de l'intérieur de l'hélicoptère. « Tout le monde, déposez vos armes et placez vos mains sur votre tête. Déposez vos armes maintenant !
L'autre côté de l'hélicoptère a exposé le canon du tireur d'élite et a envoyé un frisson dans le dos de tout le monde.
Avant que quelqu'un d'autre ne puisse réagir, il y eut un rugissement approchant dans la direction des véhicules entrants, suivi d'une rangée de véhicules militaires s'arrêtant en hurlant.
Juste après, des groupes de soldats armés se sont précipités, les armes à la main. Les salauds ont été immédiatement entourés par le bruit de la gâchette du pistolet étant tirée et le museau pointé directement sur leurs têtes.
"Déposez vos armes tout de suite, ou je tire !"
"Déposez vos armes."
Il y eut un cri et les soldats affluèrent, encerclant les voyous en un rien de temps.
Au même moment, une rangée de soldats courut vers le vieil homme, l'entourant lui et Jacob Ye.
Face à être pointés par des museaux noirs, tous les cent d'entre eux avaient peur au-delà de leur esprit que leurs jambes ont presque lâché, alors qu'ils rendaient leurs armes respectivement.
"Mets-toi par terre, mets tes mains sur ta tête."
Aucun d'entre eux n'a même osé résister et a fait ce qu'on lui avait dit.
Sorti de nulle part, un homme avec un grade militaire majeur est venu en courant dans leur direction.